{"id":166820,"date":"2022-04-28T18:53:21","date_gmt":"2022-04-28T16:53:21","guid":{"rendered":"https:\/\/thetreecbd.com\/ethik-kodex"},"modified":"2025-05-29T15:24:56","modified_gmt":"2025-05-29T13:24:56","slug":"ethik-kodex","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex","title":{"rendered":"Ethikkodex"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"166820\" class=\"elementor elementor-166820 elementor-80501\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-507ca646 section-color-transparent elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"507ca646\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-74c223e4\" data-id=\"74c223e4\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4bb16788 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4bb16788\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p data-start=\"133\" data-end=\"147\"><strong data-start=\"133\" data-end=\"147\">EINF\u00dcHRUNG<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"149\" data-end=\"742\"><strong data-start=\"149\" data-end=\"183\">Artikel 1. Ursprung und Natur.<\/strong><br data-start=\"183\" data-end=\"186\" \/>Der Verhaltenskodex von HEMP RIDER, S.L. hat seinen Ursprung in den Prinzipien und Werten, die seinen Gesch\u00e4ftssinn pr\u00e4gen. Er geht direkt von der Gesch\u00e4ftsleitung aus und hat f\u00fcr alle Personen, die in seinen Anwendungsbereich fallen, verbindlichen Charakter. Diese m\u00fcssen ihr Verhalten und ihre Verfahren nicht nur an gesetzliche Bestimmungen, Verfahrensregeln, von den verschiedenen Regulierungsorganen erlassene Vorschriften und vertragliche Normen anpassen, sondern sich auch an die im vorliegenden Kodex enthaltenen Anordnungen und Richtlinien halten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"744\" data-end=\"1308\">Die Nichtbeachtung, Ignorierung, Missachtung, Ungehorsamkeit, Unterlassung oder Abweichung vom Verhaltenskodex zieht reale, wirksame, direkte und unmittelbare Konsequenzen f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen nach sich und kann disziplinarische arbeitsrechtliche Verantwortlichkeiten begr\u00fcnden, die sogar die h\u00f6chste arbeitsrechtliche Sanktion, n\u00e4mlich die fristlose K\u00fcndigung, nach sich ziehen k\u00f6nnen, und das alles unbeschadet der strafrechtlichen, zivilrechtlichen oder verwaltungsrechtlichen Verantwortlichkeiten, die zus\u00e4tzlich entstehen k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1310\" data-end=\"1594\"><strong data-start=\"1310\" data-end=\"1342\">Artikel 2. Anwendungsbereich<\/strong><br data-start=\"1342\" data-end=\"1345\" \/>Der vorliegende Verhaltenskodex findet Anwendung auf alle Mitglieder der Gesch\u00e4ftsleitung, F\u00fchrungskr\u00e4fte, Mitarbeiter und Dritte, die verbunden sind, unabh\u00e4ngig von der rechtlichen Qualifikation der Beziehung, die sie mit dem Unternehmen verbindet.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1596\" data-end=\"1994\"><strong data-start=\"1596\" data-end=\"1689\">Artikel 3. Kenntnis, Einhaltung, Kooperationspflicht und Verbreitung des Verhaltenskodex.<\/strong><br data-start=\"1689\" data-end=\"1692\" \/>Die Personen, die in den Anwendungsbereich fallen, m\u00fcssen den Verhaltenskodex kennen und ihr Verhalten daran anpassen sowie aktiv kooperieren, um die Einhaltung desselben durch alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen zu erleichtern, wodurch die gr\u00f6\u00dftm\u00f6gliche Rechtssicherheit gew\u00e4hrleistet wird.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1996\" data-end=\"2326\">Zur Kooperationspflicht der Verpflichteten geh\u00f6rt die Pflicht, dem Compliance Officer jede bekannte oder begr\u00fcndete Verdachtslage einer Nichteinhaltung mitzuteilen. Die Pflichtverletzung, das Vorliegen von Nichteinhaltungsf\u00e4llen nicht zu melden, zieht eine Situation von Disziplinlosigkeit und Ungehorsam bei der Arbeit nach sich.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2328\" data-end=\"2611\">Die Aufgaben der Verbreitung, Schulung, Kenntnisnahme und Akzeptanz des Verhaltenskodex werden vom Compliance Officer durchgef\u00fchrt, haben einen dauerhaften, periodischen und st\u00e4ndigen Charakter und m\u00fcssen in Bezug auf alle Verpflichteten dauerhaft wiederholt und aktualisiert werden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2613\" data-end=\"2923\">Die Teilnahme und Anwesenheit an Schulungen, Verbreitungssitzungen, Auffrischungen und Aktualisierungen des Verhaltenskodex ist f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen obligatorisch, und das unentschuldigte Fernbleiben von diesen Sitzungen gilt als Disziplinlosigkeit und Ungehorsam am Arbeitsplatz.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"126\" data-end=\"650\"><strong data-start=\"126\" data-end=\"192\">Artikel 4. Aktualisierung und \u00dcberpr\u00fcfung des Verhaltenskodex.<\/strong><br data-start=\"192\" data-end=\"195\" \/>Der Verhaltenskodex ist ein Instrument, dessen Zweck es ist, das Verhalten der verpflichteten Personen, die in seinen Anwendungsbereich fallen, aufzuzeigen. Aus diesem Grund muss dieses Regelwerk st\u00e4ndig aktualisiert und \u00fcberpr\u00fcft werden, um es an neue Gegebenheiten anzupassen, die entstehen k\u00f6nnen. Es muss vermieden werden, dass es veraltet und nicht an die Entwicklung der Zeit oder an die st\u00e4ndigen Ver\u00e4nderungen des technischen Stands angepasst ist.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"652\" data-end=\"824\"><strong data-start=\"652\" data-end=\"723\">GRUNDLEGENDE PRINZIPIEN UND ALLGEMEINE VERPFLICHTUNGEN ZUR HANDLUNG<\/strong><br data-start=\"723\" data-end=\"726\" \/><strong data-start=\"726\" data-end=\"824\">Artikel 5. Respekt vor Werten und Normen. Pflichten zu Vorsicht, Verantwortung und Integrit\u00e4t.<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"826\" data-end=\"1135\">Den Beteiligten wird die Pflicht auferlegt, sich so zu verhalten, dass der Respekt vor den ethischen Werten und Prinzipien von HEMP RIDER, S.L. gew\u00e4hrleistet ist. Sie verpflichten sich, ihr Handeln zu leiten und ihre Einstellung so anzupassen, dass der Respekt vor diesen Prinzipien und Werten gewahrt bleibt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1137\" data-end=\"1412\">Sie m\u00fcssen stets die Gesetze und Vorschriften respektieren sowie ihr Verhalten und ihre Einstellung an die im vorliegenden Kodex enthaltenen Regelungen anpassen, die Verfahren einhalten und Verhaltensweisen melden, die der Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen entgegenstehen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1414\" data-end=\"1675\">Ihre Entscheidungsfindung und ihr Handeln m\u00fcssen stets von den Prinzipien der Verantwortung, Vorsicht und Integrit\u00e4t geleitet werden. Sie verpflichten sich sicherzustellen, dass ihre Entscheidungen und Handlungen immer die Interessen des Unternehmens verfolgen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1677\" data-end=\"2171\">Sollte eine verpflichtete Person Zweifel haben, ob eine Handlung oder Unterlassung die im Verhaltenskodex, den Gesetzen, Normen, dem vorliegenden Verhaltenskodex, den Richtlinien oder Verfahrensweisen von HEMP RIDER, S.L. enthaltenen Prinzipien und Werte verletzen k\u00f6nnte, ist von der Durchf\u00fchrung der Handlung abzusehen und der Vorgesetzte oder der Compliance Officer zu konsultieren. Es besteht die Verpflichtung zur Vorsicht, um Verst\u00f6\u00dfe und Konfliktsituationen vorzubeugen und zu vermeiden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"95\" data-end=\"262\"><strong data-start=\"95\" data-end=\"146\">Artikel 6. Gleichheit und Nichtdiskriminierung.<\/strong><br data-start=\"146\" data-end=\"149\" \/>Das Prinzip der Gleichheit muss in allen pers\u00f6nlichen, beruflichen und arbeitsbezogenen Beziehungen pr\u00e4sent sein.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"264\" data-end=\"526\">Jegliche Form der Diskriminierung ist ausdr\u00fccklich verboten und wird nicht toleriert, unabh\u00e4ngig von der Ursache (Geburt, Rasse, Geschlecht, Religion, sexuelle Orientierung, Ideen, Meinung) oder jeder sonstigen pers\u00f6nlichen und sozialen Bedingung oder Umst\u00e4nden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"528\" data-end=\"801\">Bei Auswahl-, Einstellungs-, Ausbildungs- und Bef\u00f6rderungsprozessen sind objektive Kriterien anzuwenden, die sich an den Grunds\u00e4tzen von Leistung, F\u00e4higkeit, Profilanalyse und Bewertung der Kandidaten orientieren; willk\u00fcrliches und diskriminierendes Verhalten ist verboten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"803\" data-end=\"1037\">Die Verwendung von abwertender Sprache oder Ausdr\u00fccken, die Verachtung ausdr\u00fccken k\u00f6nnten, sowie \u00c4u\u00dferungen jeglicher Art, die irgendeine Form von Diskriminierung erkennen lassen, sind ausdr\u00fccklich verboten und werden nicht toleriert.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1039\" data-end=\"1299\">Die in diesem Artikel enthaltenen Verpflichtungen und Anordnungen verpflichten die Mitglieder der Organisation sowohl im Umgang miteinander als auch im Umgang mit Dritten, unabh\u00e4ngig davon, ob diese Dritten eine Verbindung zu HEMP RIDER, S.L. haben oder nicht.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1301\" data-end=\"1682\"><strong data-start=\"1301\" data-end=\"1393\">Artikel 7. Respekt gegen\u00fcber Personen: Freiheit, Unversehrtheit, W\u00fcrde und Privatsph\u00e4re.<\/strong><br data-start=\"1393\" data-end=\"1396\" \/>Die pers\u00f6nlichen und beruflichen Beziehungen innerhalb von HEMP RIDER S.L. m\u00fcssen die Freiheit der Individuen in all ihren Auspr\u00e4gungen gew\u00e4hrleisten sowie die geb\u00fchrende Achtung der W\u00fcrde, den Respekt des Rechts auf Privatsph\u00e4re und die physische wie pers\u00f6nliche Unversehrtheit wahren.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1684\" data-end=\"2213\">Handlungen von Missbrauch, Bel\u00e4stigung (sowohl moralisch als auch sexuell), unw\u00fcrdiger Behandlung, Herabsetzung, Einsch\u00fcchterung, Zwang, Verletzung oder Eingriff in die Privatsph\u00e4re, Respektlosigkeit oder Mangel an geb\u00fchrender R\u00fccksicht, \u00dcbergriffe, Drohungen sowie jegliches Verhalten, das dem Respekt und der Freiheit der Personen widerspricht, sind ausdr\u00fccklich verboten und werden von der Organisation nicht toleriert. Solche Verhaltensweisen werden als inakzeptabel und der friedlichen Koexistenz entgegenstehend betrachtet.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2215\" data-end=\"2515\">Alle Mitglieder der Organisation m\u00fcssen ein Verhalten an den Tag legen, das Situationen verhindert, die dem Respekt gegen\u00fcber Personen in jeglicher Hinsicht (Freiheit, Unversehrtheit, W\u00fcrde und Privatsph\u00e4re) widersprechen, und sie sind verpflichtet, etwaige Verst\u00f6\u00dfe gegen diese Prinzipien zu melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2517\" data-end=\"2739\">Die Sicherstellung eines guten Arbeitsklimas liegt in der Verantwortung aller Mitglieder der Organisation. Jegliche Einstellungen, Handlungen oder Unterlassungen, die das friedliche Zusammenleben gef\u00e4hrden, sind untersagt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"103\" data-end=\"387\"><strong data-start=\"103\" data-end=\"159\">Artikel 8. Arbeitsschutz. Sicherheit und Gesundheit.<\/strong><br data-start=\"159\" data-end=\"162\" \/>Alle im Anwendungsbereich dieses Ethikkodex enthaltenen Personen werden die notwendigen Ma\u00dfnahmen f\u00f6rdern und ergreifen, um einen wirksamen Schutz im Bereich der Arbeitssicherheit und des Gesundheitsschutzes zu gew\u00e4hrleisten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"389\" data-end=\"677\">Es wird eine dauerhafte Ma\u00dfnahme durchgef\u00fchrt, um die bestehenden Schutzniveaus stets zu verbessern und anzupassen, sowohl infolge der produktiven und technischen Entwicklung als auch um den Schutz von Personen sicherzustellen, die gegen\u00fcber bestimmten Risiken besonders empfindlich sind.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"679\" data-end=\"1013\">Es wird keinerlei Toleranz gegen\u00fcber Verst\u00f6\u00dfen gegen Sicherheits- und Gesundheitsaspekte am Arbeitsplatz geben. Es ist stets notwendig, den Verantwortlichen das Vorhandensein von pr\u00e4ventiven M\u00e4ngeln mitzuteilen. Wer Kenntnis von solchen Verst\u00f6\u00dfen hat und diese nicht meldet oder kommuniziert, gilt als des Gehorsamsversto\u00dfes schuldig.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1015\" data-end=\"1191\">In jedem Fall m\u00fcssen alle Verpflichteten die Richtlinien und Anordnungen zum Arbeitsschutz strikt einhalten und darauf achten, dass die pr\u00e4ventiven Vorschriften befolgt werden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1193\" data-end=\"1564\"><strong data-start=\"1193\" data-end=\"1254\">9. Verpflichtung gegen\u00fcber der Umwelt und Nachhaltigkeit.<\/strong><br data-start=\"1254\" data-end=\"1257\" \/>Die Verpflichteten sind dazu angehalten, den Respekt gegen\u00fcber der Umwelt sicherzustellen, Initiativen zur F\u00f6rderung der \u00f6kologischen Verantwortung zu unterst\u00fctzen und die Entwicklung sowie Verbreitung umweltfreundlicher Technologien zu f\u00f6rdern, sodass in jedem Fall die Nachhaltigkeit nicht gef\u00e4hrdet wird.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1566\" data-end=\"1864\">Alle Verpflichteten verpflichten sich, Ressourcenverschwendung zu vermeiden und Verhaltensweisen zu unterlassen, die, obwohl zun\u00e4chst legitim, durch missbr\u00e4uchliche Aus\u00fcbung soziale oder umweltbezogene Sch\u00e4den verursachen k\u00f6nnten, insbesondere wenn sie sozialen oder \u00f6kologischen Schaden anrichten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1866\" data-end=\"2153\"><strong data-start=\"1866\" data-end=\"1937\">10. Allgemeines Engagement zum Schutz des Rufes von HEMP RIDER S.L.<\/strong><br data-start=\"1937\" data-end=\"1940\" \/>Verhaltensweisen, die vom vorliegenden Ethikkodex abweichen, oder jegliches Verhalten im Rahmen beruflicher T\u00e4tigkeiten, das dem Ruf oder dem guten Namen von HEMP RIDER S.L. schaden k\u00f6nnte, werden nicht toleriert.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2155\" data-end=\"2480\">Die Verpflichtung der betroffenen Personen besteht darin, stets gem\u00e4\u00df den Anordnungen und Richtlinien des Ethikkodex sowie den ethischen Werten von HEMP RIDER S.L. zu handeln. Bei Unsicherheiten bez\u00fcglich des Vorgehens ist die sofortige R\u00fccksprache mit der vorgesetzten F\u00fchrungskraft oder dem Compliance Officer erforderlich.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"101\" data-end=\"397\"><strong data-start=\"101\" data-end=\"132\">11. Dialog und Transparenz.<\/strong><br data-start=\"132\" data-end=\"135\" \/>Die vom Kodex Verpflichteten sollen eine Haltung des offenen und ehrlichen Dialogs einnehmen, gepr\u00e4gt vom Prinzip der Transparenz und Gegenseitigkeit, als wesentliche Grundlage sowohl zur Vermeidung von Konflikten als auch zur L\u00f6sung dieser, falls sie auftreten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"399\" data-end=\"828\">In jeder Dialogsituation sind die Beteiligten verpflichtet, den geb\u00fchrenden Respekt und die angemessene R\u00fccksichtnahme zu wahren. Die Verwendung diskriminierender, bedrohlicher, vulg\u00e4rer, beleidigender oder beschimpfender Sprache sowie aggressives oder bedrohliches Verhalten \u2013 sei es physisch, gestisch oder verbal \u2013 wird sowohl gegen\u00fcber den direkten Gespr\u00e4chspartnern als auch gegen\u00fcber unbeteiligten Dritten strikt abgelehnt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"830\" data-end=\"1226\"><strong data-start=\"830\" data-end=\"877\">12. Treu und Glauben und gebotene Sorgfalt.<\/strong><br data-start=\"877\" data-end=\"880\" \/>Das Verhalten der vom Ethikkodex Verpflichteten muss jederzeit die Regeln von Treu und Glauben sowie der gebotenen Sorgfalt respektieren. Besteht Zweifel, ob eine Handlung oder Unterlassung diese Prinzipien verletzen k\u00f6nnte, ist die Handlung zu unterlassen und R\u00fccksprache mit der vorgesetzten F\u00fchrungskraft oder dem Compliance Officer zu halten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1228\" data-end=\"1609\">Die Anforderung an Treu und Glauben geht \u00fcber die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften hinaus und verpflichtet die Verpflichteten, ihre Handlungen an den ethischen Werten und Prinzipien von HEMP RIDER S.L. auszurichten. Es gilt als treuwidrig, wenn das Ergebnis einer Handlung oder Unterlassung HEMP RIDER S.L., einem Verpflichteten des Kodex oder Dritten Schaden zuf\u00fcgen kann.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1611\" data-end=\"2080\"><strong data-start=\"1611\" data-end=\"1672\">13. Wettbewerbsausschluss, Transparenz und Vereinbarkeit.<\/strong><br data-start=\"1672\" data-end=\"1675\" \/>Die vom Ethikkodex Verpflichteten, die nicht ausdr\u00fccklich eine Exklusivit\u00e4tsverpflichtung gegen\u00fcber HEMP RIDER S.L. vor Aufnahme einer Dienstleistungserbringung als Arbeitnehmer oder Selbstst\u00e4ndige unterzeichnet haben, m\u00fcssen diese Situation dem Compliance Officer mitteilen, damit dieser eine Vereinbarkeitspr\u00fcfung durchf\u00fchrt, um rechtswidrige Konkurrenzsituationen oder Interessenkonflikte zu vermeiden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2082\" data-end=\"2423\">In jedem Fall sind alle Verpflichteten des Ethikkodex, einschlie\u00dflich derjenigen ohne arbeitsrechtliches Verh\u00e4ltnis, verpflichtet, sich zu enthalten, direkt oder \u00fcber Dritte Dienstleistungen f\u00fcr andere Unternehmen im gleichen Marktsegment wie HEMP RIDER S.L. zu erbringen \u2013 auch wenn diese Beziehung unentgeltlich oder rein kollaborativ ist.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2425\" data-end=\"2689\">Die Nichtbeachtung der Pflicht zur vorherigen Mitteilung stellt einen Ungehorsam gegen\u00fcber Weisungen und insbesondere gegen\u00fcber der Pflicht zur Transparenz dar und kann zus\u00e4tzlich einen Versto\u00df gegen das Prinzip von Treu und Glauben im Vertragsverh\u00e4ltnis bedeuten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2691\" data-end=\"3251\">Die Verpflichteten haben stets die Pflicht, Kunden, Regulatoren, Lieferanten, Kunden und jegliche Dritte sowie untereinander klare, authentische und transparente Informationen zu liefern, insbesondere bez\u00fcglich Vertragsbedingungen, Produkteigenschaften, Risiken von Produkten und Dienstleistungen. Die bereitgestellten Informationen sind so anzupassen, dass sie f\u00fcr den jeweiligen Gespr\u00e4chspartner verst\u00e4ndlich sind. Das Unterlassen relevanter Informationen, die Entscheidungen auf Basis dieser beeinflussen k\u00f6nnten, gilt als Verletzung der Transparenzpflicht.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"95\" data-end=\"125\"><strong data-start=\"95\" data-end=\"125\">KONKRETE VERHALTENSWEISEN.<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"127\" data-end=\"172\"><strong data-start=\"127\" data-end=\"172\">14. Situationen von Interessenkonflikten.<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"174\" data-end=\"571\">Die Verpflichteten handeln stets unter Gew\u00e4hrleistung der Wahrung der Interessen von HEMP RIDER, S.L. und vermeiden jedweden Schaden f\u00fcr das Unternehmen. Es ist strengstens untersagt, dass Verpflichtete Personen oder Unternehmen, zu denen sie direkt oder indirekt eine wirtschaftliche, famili\u00e4re, pers\u00f6nliche oder sonstige besondere Beziehung haben, bevorzugt oder anders als gew\u00f6hnlich behandeln.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"573\" data-end=\"792\">Die Verpflichteten handeln stets so, dass sie HEMP RIDER, S.L., deren Kunden, Partner und den Markt nicht in irgendeiner Weise sch\u00e4digen, wobei die h\u00f6chsten Standards beruflicher Sorgfalt und Integrit\u00e4t anzuwenden sind.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"794\" data-end=\"1182\">Die Verpflichteten haben mit voller Verantwortung und Integrit\u00e4t zu handeln und zu vermeiden, dass ihre Entscheidungen durch die Wahrung eigener pers\u00f6nlicher, wirtschaftlicher, famili\u00e4rer oder sonstiger Interessen oder durch die Interessen Dritter, die nicht mit HEMP RIDER, S.L. verbunden sind (Lieferanten, Freunde, Familienmitglieder etc.), motiviert, geleitet oder beeinflusst werden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1184\" data-end=\"1433\">Unter keinen Umst\u00e4nden d\u00fcrfen Verpflichtete aufgrund ihrer Verbindung zu HEMP RIDER, S.L. eine bevorzugte oder privilegierte Behandlung einfordern, unbeschadet der speziellen, generell f\u00fcr Mitarbeitende und verbundene Personen geltenden Bedingungen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1435\" data-end=\"1998\">Bestehen Interessenkonflikte aufgrund wirtschaftlicher, famili\u00e4rer, freundschaftlicher oder sonstiger Verbindungen, die einen Verpflichteten betreffen, so hat dieser sich von der Teilnahme oder Einflussnahme an Vergabeprozessen von Produkten oder Dienstleistungen zu enthalten und die Situation unverz\u00fcglich seinem unmittelbaren Vorgesetzten oder dem Compliance Officer zu melden. Bei Vorliegen eines Interessenkonflikts ist unabh\u00e4ngig von den Informations- und Enthaltungspflichten dieser Umstand schriftlich in der Akte des jeweiligen Vorgangs zu dokumentieren.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2000\" data-end=\"2157\"><strong data-start=\"2000\" data-end=\"2157\">15. Pflicht zur Verschwiegenheit, Geheimhaltung und Vertraulichkeit. Nutzung strategischer, privilegierter oder vertraulicher Informationen. Datenschutz.<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2159\" data-end=\"2435\">Die Verpflichteten des Ethikkodex d\u00fcrfen Informationen, zu denen sie im Rahmen ihrer Verbindung zu HEMP RIDER, S.L. Zugang haben, ausschlie\u00dflich zur Erf\u00fcllung ihrer Aufgaben und Funktionen in Bezug auf HEMP RIDER, S.L. verwenden. Eine Nutzung zu anderen Zwecken ist untersagt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2437\" data-end=\"2917\">Als allgemeines Prinzip gilt, dass zur besseren Schutz- und Kontrollgew\u00e4hrleistung nur die zur Aufgabenerf\u00fcllung unbedingt erforderlichen Daten erhoben werden. Die Erhebung unn\u00f6tiger oder \u00fcberfl\u00fcssiger Daten ist zu unterlassen. Bei der Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten sind die gesetzlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen zu beachten, unbeschadet zus\u00e4tzlicher Verpflichtungen aus diesem Ethikkodex und sonstiger f\u00fcr HEMP RIDER, S.L. geltender Vorschriften.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2919\" data-end=\"3259\">Die Verantwortlichen sind verpflichtet, strengste Verschwiegenheit \u00fcber alle Informationen zu wahren, die HEMP RIDER, S.L., deren Kunden, Lieferanten, andere Verpflichtete und betroffene Parteien betreffen und deren Offenlegung oder Verbreitung HEMP RIDER, S.L. oder die Beteiligten sch\u00e4digen oder in unangenehme Situationen bringen k\u00f6nnte.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3261\" data-end=\"3442\">Besondere Vertraulichkeit gilt insbesondere f\u00fcr personenbezogene Daten, wirtschaftliche Positionen, Interessen und jegliche Informationen, die Kunden von HEMP RIDER, S.L. betreffen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3444\" data-end=\"3613\">Die Pflichten zur Verschwiegenheit, Geheimhaltung und Vertraulichkeit gelten sowohl w\u00e4hrend der Dauer der Verbindung mit HEMP RIDER, S.L. als auch nach deren Beendigung.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3615\" data-end=\"3830\">Die Nutzung strategischer, privilegierter oder vertraulicher Informationen zum eigenen oder fremden Vorteil, die im Rahmen der Verbindung mit HEMP RIDER, S.L. erlangt wurden, ist den Verpflichteten strikt untersagt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3832\" data-end=\"4094\">Die Verletzung der Verschwiegenheits-, Geheimhaltungs- und Vertraulichkeitspflicht sowie die Nutzung vertraulicher oder privilegierter Informationen stellt einen Versto\u00df gegen die Treuepflicht dar, die das Verh\u00e4ltnis der Verpflichteten zu HEMP RIDER, S.L. pr\u00e4gt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"4096\" data-end=\"4552\">Verpflichtete haben es zu unterlassen, jegliche \u00f6ffentliche Kommunikation oder \u00c4u\u00dferungen gegen\u00fcber Medien \u00fcber Aspekte der T\u00e4tigkeit von HEMP RIDER, S.L., dessen strategische Position, Interessen der Gesellschaft, Kunden, Lieferanten, verbundene Parteien oder sonstige die Marktstellung von HEMP RIDER, S.L. beeintr\u00e4chtigende Sachverhalte zu t\u00e4tigen, sofern sie nicht ausdr\u00fccklich von der Gesch\u00e4ftsleitung oder dem Compliance Officer dazu erm\u00e4chtigt sind.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"4554\" data-end=\"4872\">Besteht Unsicherheit dar\u00fcber, welche Informationen als privilegiert, vertraulich oder geheim gelten, sind Verpflichtete verpflichtet, diese weder zu verbreiten noch zu verwenden und sich an ihren unmittelbaren Vorgesetzten oder den Compliance Officer zu wenden, um den konkreten Fall zu kl\u00e4ren und Zweifel auszur\u00e4umen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"81\" data-end=\"814\"><strong data-start=\"81\" data-end=\"189\">16. Verpflichtung zur wahrheitsgem\u00e4\u00dfen Erfassung von Gesch\u00e4ftsvorg\u00e4ngen und Aufbewahrung von Unterlagen.<\/strong><br data-start=\"189\" data-end=\"192\" \/>Die Verpflichteten m\u00fcssen, wenn sie im Rahmen ihrer Aufgaben an Gesch\u00e4ftsvorg\u00e4ngen beteiligt sind, diese vollst\u00e4ndig, detailliert, transparent und wahrheitsgem\u00e4\u00df erfassen, verbuchen und dokumentieren, ohne Daten oder Informationen zu verschweigen, zu ver\u00e4ndern oder zu verbergen, sodass die verbuchten und\/oder erfassten Vorg\u00e4nge vollst\u00e4ndig nachvollziehbar sind und die Realit\u00e4t genau widerspiegeln. Um die Kontrolle \u00fcber die Nachvollziehbarkeit der Vorg\u00e4nge zu gew\u00e4hrleisten und deren genaue Abbildung sicherzustellen, ist die vollst\u00e4ndige Aufbewahrung der zu jedem Gesch\u00e4ftsvorgang geh\u00f6rigen Dokumentation erforderlich.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"816\" data-end=\"1418\"><strong data-start=\"816\" data-end=\"957\">17. Pflicht zur Zusammenarbeit mit allen Kontrollbereichen, Aufsichtsbeh\u00f6rden, Regulierungsstellen sowie Verwaltungs- und Justizbeh\u00f6rden.<\/strong><br data-start=\"957\" data-end=\"960\" \/>Die Zusammenarbeit mit den Kontrollbereichen von HEMP RIDER, S.L. darf nicht verweigert werden; es ist eine schnelle, vollst\u00e4ndige und korrekte Beantwortung der Anfragen der Kontrollbereiche erforderlich. Das vollst\u00e4ndige oder teilweise Verschweigen von Daten sowie die Ignoranz oder Verz\u00f6gerung der Beantwortung von Anforderungen \u00fcber eine objektiv unangemessene Frist hinaus gelten als Verletzung der Zusammenarbeitspflicht und als Versto\u00df gegen Weisungen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1420\" data-end=\"1788\">Erhalten Verpflichtete Aufforderungen, Vorladungen, Anfragen, Schreiben, Anordnungen oder sonstige Bitten von Aufsichtsbeh\u00f6rden, Regulierungsstellen oder Verwaltungs- oder Justizbeh\u00f6rden, so sind diese gleichzeitig dem unmittelbaren Vorgesetzten und dem Compliance Officer zu melden und vollumf\u00e4nglich, effizient und z\u00fcgig mit der jeweiligen Stelle zusammenzuarbeiten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1790\" data-end=\"2186\">Die Verpflichteten kooperieren mit Verwaltungs- und Justizbeh\u00f6rden bei der Durchf\u00fchrung von Pf\u00e4ndungsanordnungen und Vollstreckungsverfahren, die auf Verwaltungs- oder gerichtlichen Beschl\u00fcssen basieren. Es ist strikt verboten, Betroffene von Pf\u00e4ndungen oder Vollstreckungsverfahren zu warnen, zu benachrichtigen oder bei der Umgehung oder Minderung der Wirkung dieser Beschl\u00fcsse zu unterst\u00fctzen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2188\" data-end=\"2977\"><strong data-start=\"2188\" data-end=\"2273\">18. Nutzung der Ressourcen des Unternehmens. Geistiges und gewerbliches Eigentum.<\/strong><br data-start=\"2273\" data-end=\"2276\" \/>Die Ressourcen von HEMP RIDER, S.L. sind entsprechend den Grunds\u00e4tzen von Treu und Glauben sowie der gebotenen Sorgfalt zu verwenden. Es ist sicherzustellen, dass sie nicht f\u00fcr unangebrachte, illegale, unregelm\u00e4\u00dfige oder andere als die mit HEMP RIDER, S.L. verbundenen Aufgaben und T\u00e4tigkeiten bestimmte Zwecke genutzt werden. Jegliche private Nutzung der Mittel und Ressourcen von HEMP RIDER, S.L. ist ausdr\u00fccklich verboten, sofern diese nicht ausdr\u00fccklich durch interne Vorschriften zur Ressourcennutzung genehmigt ist. Ebenso ist die Nutzung von geistigen Eigentumsrechten, Patenten oder Herstellungsverfahren Dritter, f\u00fcr die HEMP RIDER, S.L. keine Erlaubnis oder Lizenz besitzt, strikt untersagt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2979\" data-end=\"3526\">Die von HEMP RIDER, S.L. bereitgestellten Mittel, Ressourcen, Ger\u00e4te und Apparate zur Unterst\u00fctzung der Erf\u00fcllung der Aufgaben der Verpflichteten sind nach den Grunds\u00e4tzen von Treu und Glauben und gebotener Sorgfalt zu verwenden, zu pflegen und zu erhalten. Unangemessene Nutzungen, insbesondere solche, die diese Ressourcen besch\u00e4digen oder beeintr\u00e4chtigen k\u00f6nnten, sind verboten. Bei Beendigung der Verbindung mit HEMP RIDER, S.L. ist die R\u00fcckgabe der Ressourcen durch die Verpflichteten unverz\u00fcglich ohne ausdr\u00fcckliche Aufforderung vorzunehmen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3528\" data-end=\"4062\">Die von HEMP RIDER, S.L. bereitgestellten Kommunikationsger\u00e4te, IT-Mittel und das E-Mail-System sind als Arbeitsmittel zu betrachten und ausschlie\u00dflich f\u00fcr berufliche Zwecke zu verwenden; private Nutzung ist untersagt. Hinsichtlich der betrieblichen E-Mail ist zu beachten, dass diese Eigentum von HEMP RIDER, S.L. ist und als Arbeitsmittel keine Erwartung auf Privatsph\u00e4re oder Vertraulichkeit der Kommunikation besteht; eine \u00dcberwachung zur Sicherstellung der Einhaltung von Vorschriften und Werten von HEMP RIDER, S.L. ist m\u00f6glich.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"4064\" data-end=\"4254\">Sch\u00e4den, Verluste oder sonstige Beeintr\u00e4chtigungen der Ressourcen, Ger\u00e4te oder der darauf gespeicherten Informationen sind unverz\u00fcglich dem Vorgesetzten und dem Compliance Officer zu melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"4256\" data-end=\"4427\">Die Verpflichteten m\u00fcssen die geistigen und gewerblichen Eigentumsrechte von HEMP RIDER, S.L. sowie Dritter respektieren und jegliche Verletzung dieser Rechte unterlassen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"4429\" data-end=\"4797\">Die Nutzung der Marke und Erkennungszeichen von HEMP RIDER, S.L. au\u00dferhalb des beruflichen Rahmens sowie die Verletzung der Vorschriften zum geistigen Eigentum bez\u00fcglich Publikationen, Materialien, B\u00fcchern, Ausgaben, Software, audiovisuellen Elementen und anderen damit zusammenh\u00e4ngenden Objekten, die HEMP RIDER, S.L. oder Dritte betreffen, ist ausdr\u00fccklich verboten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"4799\" data-end=\"5096\"><strong data-start=\"4799\" data-end=\"4846\">19. Auswahl und Wettbewerb von Lieferanten.<\/strong><br data-start=\"4846\" data-end=\"4849\" \/>Lieferanten sind von den Verpflichteten auszuw\u00e4hlen, wobei Interessenkonflikte vermieden und stets objektive Kriterien wie Kapazit\u00e4t, Bonit\u00e4t, Verdienst, Marktposition, Effizienz, Preis, Qualit\u00e4t und vergleichbare Aspekte angewendet werden m\u00fcssen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"5098\" data-end=\"5309\">In jedem Fall sind die Verpflichteten daf\u00fcr verantwortlich, die Bed\u00fcrfnisse so transparent zu kommunizieren und zu verbreiten, dass m\u00f6glichst viele Lieferanten an Auswahl- und Vergabeprozessen teilnehmen k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"73\" data-end=\"624\"><strong data-start=\"73\" data-end=\"176\">20. Allgemeines Verbot der Annahme von Geschenken und pers\u00f6nlichen Vorteilen, direkt oder indirekt.<\/strong><br data-start=\"176\" data-end=\"179\" \/>Unter keinen Umst\u00e4nden d\u00fcrfen die Verpflichteten Geschenke, Preise, Vorteile, Rabatte oder sonstige Verg\u00fcnstigungen von Lieferanten, Kunden oder Dritten annehmen, au\u00dfer wenn diese aufgrund ihres geringen Wertes oder ihres Charakters als blo\u00dfe gesch\u00e4ftliche Aufmerksamkeiten den Betrag von 100 Euro im Jahresgesamtwert nicht \u00fcberschreiten. Unabh\u00e4ngig vom Wert ist es den Verpflichteten niemals erlaubt, Bargeld oder Geschenkgutscheine anzunehmen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"626\" data-end=\"827\">Jedes Geschenk, jeder Preis, Vorteil, Rabatt oder jegliche Verg\u00fcnstigung, die ein Verpflichteter von einem Lieferanten erh\u00e4lt, ist dem Compliance Officer zu melden, unabh\u00e4ngig von der H\u00f6he des Betrags.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"829\" data-end=\"1083\">Dieselbe Regelung gilt f\u00fcr F\u00e4lle, in denen Geschenke, Preise, Vorteile, Rabatte oder sonstige Verg\u00fcnstigungen an Familienmitglieder, Freunde oder an Personen bzw. Organisationen, die mit einem Verpflichteten verbunden sind, \u00fcbergeben oder gew\u00e4hrt werden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1085\" data-end=\"1569\"><strong data-start=\"1085\" data-end=\"1169\">21. Verpflichtungen zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung.<\/strong><br data-start=\"1169\" data-end=\"1172\" \/>Die Verpflichteten des Verhaltenskodex \u00fcbernehmen die Pflicht zur Pr\u00e4vention von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung. Sie sind verpflichtet, gr\u00f6\u00dfte Aufmerksamkeit und berufliche Sorgfalt walten zu lassen, um illegale oder verd\u00e4chtige Transaktionen zu erkennen, die die Finanzaktivit\u00e4ten von HEMP RIDER, S.L. f\u00fcr Geldw\u00e4sche oder die Finanzierung terroristischer Aktivit\u00e4ten missbrauchen k\u00f6nnten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1571\" data-end=\"1855\">Verpflichtete m\u00fcssen jede ungew\u00f6hnliche, unregelm\u00e4\u00dfige oder verd\u00e4chtige Handlung oder Transaktion, die tats\u00e4chlich oder potenziell der Geldw\u00e4sche oder Terrorismusfinanzierung dient oder dienen k\u00f6nnte, unverz\u00fcglich, dringend und ohne jegliche Verz\u00f6gerung dem Compliance Officer melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1857\" data-end=\"2518\"><strong data-start=\"1857\" data-end=\"1903\">22. Absolutes Verbot korrupten Verhaltens.<\/strong><br data-start=\"1903\" data-end=\"1906\" \/>Die tats\u00e4chliche \u00dcbergabe, das Versprechen oder das blo\u00dfe Anbieten jeglicher Zahlungen, Provisionen, Geschenke, Vorteile, Beg\u00fcnstigungen oder Verg\u00fctungen an Beh\u00f6rden, \u00f6ffentliche Verwaltungen, Beamte, politische Parteien, Mitglieder der Staatsorgane, Mitarbeiter oder F\u00fchrungskr\u00e4fte von Unternehmen, Privatpersonen, Institutionen oder Organisationen jeglicher Art ist absolut und uneingeschr\u00e4nkt verboten, sei es direkt oder indirekt, auf jegliche Weise. Dieses Verbot gilt f\u00fcr Beh\u00f6rden, Organisationen, Parteien, Unternehmen, Beamte, Mitarbeiter und F\u00fchrungskr\u00e4fte sowohl in Spanien als auch in anderen L\u00e4ndern.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2520\" data-end=\"2684\">Sollte ein Verpflichteter ein korrupte Angebot oder einen entsprechenden Vorschlag erhalten, muss er dieses ablehnen und unverz\u00fcglich dem Compliance Officer melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2686\" data-end=\"2830\">Bestehen Zweifel dar\u00fcber, ob eine Praxis oder ein Verhalten korrupt ist, muss der Verpflichtete dies unverz\u00fcglich dem Compliance Officer melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"67\" data-end=\"400\"><strong data-start=\"67\" data-end=\"148\">23. Verpflichtung zur Einhaltung der Steuer- und Sozialversicherungspflichten<\/strong><br data-start=\"148\" data-end=\"151\" \/>Die Verpflichteten dieses Verhaltenskodex verpflichten sich, jegliche Handlungen oder Unterlassungen zu vermeiden, die zur Umgehung der Steuerzahlung oder zur Nichterf\u00fcllung der Einzugsverpflichtungen gegen\u00fcber der Sozialversicherung f\u00fchren k\u00f6nnten.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"402\" data-end=\"625\">Wenn Verpflichtete Operationen entdecken, die darauf abzielen, Steuerzahlungen zu umgehen oder die Einhaltung der Sozialversicherungsverpflichtungen zu erschweren, m\u00fcssen sie dies unverz\u00fcglich dem Compliance Officer melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"627\" data-end=\"1043\"><strong data-start=\"627\" data-end=\"677\">24. Verhalten im Bereich des Wettbewerbsrechts<\/strong><br data-start=\"677\" data-end=\"680\" \/>Die Verpflichteten dieses Verhaltenskodex f\u00fchren ihre T\u00e4tigkeiten gem\u00e4\u00df den Prinzipien der Loyalit\u00e4t gegen\u00fcber dem Unternehmen, Transparenz, Treu und Glauben, gebotener Sorgfalt und Ehrlichkeit aus und vermeiden jegliche Interessenkonflikte sowie die Nutzung vertraulicher, strategischer oder reservierter Informationen des Unternehmens oder verbundener Parteien.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1045\" data-end=\"1275\">Sollten Verpflichtete aufgrund ihrer Aufgaben Kenntnis von Operationen erlangen, die Marktmissbrauch oder wettbewerbswidriges Verhalten vermuten lassen, so sind sie verpflichtet, dies unverz\u00fcglich dem Compliance Officer zu melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1277\" data-end=\"1556\">Verpflichtete d\u00fcrfen nicht an Praktiken teilnehmen, diese f\u00f6rdern, \u00f6ffentlich machen oder erleichtern, die den Wettbewerb auf dem Markt unrechtm\u00e4\u00dfig einschr\u00e4nken oder begrenzen, und sind verpflichtet, solche Praktiken oder deren Anzeichen sofort dem Compliance Officer zu melden.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"1558\" data-end=\"2045\"><strong data-start=\"1558\" data-end=\"1664\">25. Sorgfaltspflicht bei der Produktentwicklung und -herstellung zum Schutz der Verbraucher und Kunden<\/strong><br data-start=\"1664\" data-end=\"1667\" \/>Alle Mitglieder der Organisation sorgen f\u00fcr die Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften zur Herstellung, Entwicklung oder Produktion von Produkten, um gesundheitliche und sicherheitsrelevante Garantien zum Schutz der Verbraucher zu gew\u00e4hrleisten. Sie \u00fcberwachen die Einhaltung der gesundheitlichen und sicherheitsrelevanten Prozesse gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2052\" data-end=\"2101\"><strong data-start=\"2052\" data-end=\"2101\">MELDUNGEN, UNTERSUCHUNGEN UND NICHTEINHALTUNG<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2103\" data-end=\"2471\"><strong data-start=\"2103\" data-end=\"2120\">26. Meldungen<\/strong><br data-start=\"2120\" data-end=\"2123\" \/>Im Rahmen der Kooperationspflicht der Verpflichteten ist auch die Pflicht enthalten, dem zust\u00e4ndigen Bereich und in jedem Fall dem Compliance Officer jegliche Verst\u00f6\u00dfe, von denen Kenntnis oder begr\u00fcndeter Verdacht besteht, zu melden. Die Unterlassung der Meldung von Verst\u00f6\u00dfen stellt eine arbeitsrechtliche Disziplinar- und Gehorsamsverletzung dar.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2473\" data-end=\"2682\">Meldungen und Informationen zu Verst\u00f6\u00dfen sind dem Compliance Officer zu \u00fcbermitteln, wobei Meldungen an andere Stellen oder Personen immer und in jedem Fall dem Compliance Officer weitergeleitet werden m\u00fcssen.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2684\" data-end=\"2852\">Der Compliance Officer ist f\u00fcr den Empfang, die Registrierung und Untersuchung der Meldungen zust\u00e4ndig und gew\u00e4hrleistet stets die Vertraulichkeit der meldenden Person.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"2854\" data-end=\"3008\">Es muss sichergestellt werden, dass niemand negative Konsequenzen oder Repressalien aufgrund der Aus\u00fcbung seiner Kooperations- und Meldepflichten erf\u00e4hrt.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3010\" data-end=\"3222\">Es gilt, die Prinzipien der Integrit\u00e4t, Ehrlichkeit und Treu und Glauben zu beachten; bei nachgewiesener Falschmeldung wird gegen die meldende Person vorgegangen, da diese gegen die genannten Werte versto\u00dfen hat.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3224\" data-end=\"3365\">Alle Meldungen werden ohne Ausnahme so bearbeitet, dass ihre Existenz dokumentiert wird und eine entsprechende Untersuchung eingeleitet wird.<\/p>\n<p><\/p>\n<p data-start=\"3367\" data-end=\"3446\">Meldungen k\u00f6nnen dem Compliance Officer auf folgenden Wegen \u00fcbermittelt werden:<\/p>\n<ul data-start=\"3448\" data-end=\"3778\">\n<li data-start=\"3448\" data-end=\"3503\">\n<p data-start=\"3450\" data-end=\"3503\">\u00dcber den bestehenden Ethik-Kanal von HEMP RIDER, S.L.<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3505\" data-end=\"3534\">\n<p data-start=\"3507\" data-end=\"3534\">Telefonisch unter 938016493<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3536\" data-end=\"3621\">\n<p data-start=\"3538\" data-end=\"3621\">Per Post an den Compliance Officer, Viladomat 291, 8\u00ba 1\u00aa (08029) Barcelona, Spanien<\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3623\" data-end=\"3699\">\n<p data-start=\"3625\" data-end=\"3699\">Per E-Mail an den Compliance Officer: <a class=\"cursor-pointer\" rel=\"noopener\" data-start=\"3663\" data-end=\"3699\">cumplimientonormativo@thetreecbd.com<\/a><\/p>\n<\/li>\n<li data-start=\"3701\" data-end=\"3778\">\n<p data-start=\"3703\" data-end=\"3778\">Pers\u00f6nlich oder m\u00fcndlich an den Compliance Officer: Francesc Galiano Molins<\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EINF\u00dcHRUNG Artikel 1. Ursprung und Natur.Der Verhaltenskodex von HEMP RIDER, S.L. hat seinen Ursprung in den Prinzipien und Werten, die seinen Gesch\u00e4ftssinn pr\u00e4gen. Er geht direkt von der Gesch\u00e4ftsleitung aus und hat f\u00fcr alle Personen, die in seinen Anwendungsbereich fallen, verbindlichen Charakter. Diese m\u00fcssen ihr Verhalten und ihre Verfahren nicht nur an gesetzliche Bestimmungen, Verfahrensregeln, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":485,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-166820","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ethikkodex \u2013 The Tree CBD<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Der Ethikkodex basiert auf den Prinzipien und Werten des Unternehmergeistes. Er ist f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen verbindlich.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ethikkodex \u2013 The Tree CBD\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Der Ethikkodex basiert auf den Prinzipien und Werten des Unternehmergeistes. Er ist f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen verbindlich.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Tree CBD\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/thetreeCBD\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-29T13:24:56+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@TheTreeCBD_EU\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"20\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex\",\"url\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex\",\"name\":\"Ethikkodex \u2013 The Tree CBD\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de#website\"},\"datePublished\":\"2022-04-28T16:53:21+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-29T13:24:56+00:00\",\"description\":\"Der Ethikkodex basiert auf den Prinzipien und Werten des Unternehmergeistes. Er ist f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen verbindlich.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"The Tree\",\"item\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ethikkodex\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de#website\",\"url\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\",\"name\":\"The Tree CBD\",\"description\":\"Comprar CBD en Espa\u00f1a Online\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de#organization\",\"name\":\"The Tree CBD\",\"url\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-thetree.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-thetree.png\",\"width\":172,\"height\":55,\"caption\":\"The Tree CBD\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/thetreecbd.com\/de#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/thetreeCBD\/\",\"https:\/\/x.com\/TheTreeCBD_EU\",\"https:\/\/www.instagram.com\/thetree.cbd\/\",\"https:\/\/es.trustpilot.com\/review\/thetreecbd.com\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ethikkodex \u2013 The Tree CBD","description":"Der Ethikkodex basiert auf den Prinzipien und Werten des Unternehmergeistes. Er ist f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen verbindlich.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Ethikkodex \u2013 The Tree CBD","og_description":"Der Ethikkodex basiert auf den Prinzipien und Werten des Unternehmergeistes. Er ist f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen verbindlich.","og_url":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex","og_site_name":"The Tree CBD","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/thetreeCBD\/","article_modified_time":"2025-05-29T13:24:56+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@TheTreeCBD_EU","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"20\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex","url":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex","name":"Ethikkodex \u2013 The Tree CBD","isPartOf":{"@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de#website"},"datePublished":"2022-04-28T16:53:21+00:00","dateModified":"2025-05-29T13:24:56+00:00","description":"Der Ethikkodex basiert auf den Prinzipien und Werten des Unternehmergeistes. Er ist f\u00fcr alle im Anwendungsbereich enthaltenen Personen verbindlich.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/ethik-kodex#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"The Tree","item":"https:\/\/thetreecbd.com\/de"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ethikkodex"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de#website","url":"https:\/\/thetreecbd.com\/de","name":"The Tree CBD","description":"Comprar CBD en Espa\u00f1a Online","publisher":{"@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/thetreecbd.com\/de?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de#organization","name":"The Tree CBD","url":"https:\/\/thetreecbd.com\/de","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/thetreecbd.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-thetree.png","contentUrl":"https:\/\/thetreecbd.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/logo-thetree.png","width":172,"height":55,"caption":"The Tree CBD"},"image":{"@id":"https:\/\/thetreecbd.com\/de#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/thetreeCBD\/","https:\/\/x.com\/TheTreeCBD_EU","https:\/\/www.instagram.com\/thetree.cbd\/","https:\/\/es.trustpilot.com\/review\/thetreecbd.com"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166820","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/485"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=166820"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/166820\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/thetreecbd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=166820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}